کرج، فلکه اول گوهردشت، مجتمع اداری نیکامال، طبقه 14، واحد 9

تعرفه ترجمه رسمی ایتالیایی 1405

هزینه(تومان) مدارک لازم برای تائید نوع مدرک
750.000 اصل شناسنامه شناسنامه(قدیم و جدید)
600.000 اصل مدرک کارت ملی
800.000 اصل گواهی سوپیشینه
1.200.000 سند ازدواج: سند ازدواج یا اصل رونوشت محضری آن ممهور به مهر دفتر خانه اسناد رسمی با ارائه شناسنامه یکی از زوجین قابل ترجمه و تأیید است.گواهی‌های صادره از اداره امور اتباع و مهاجرین خارجی وزارت کشور مبنی بر ازدواج خارجیان مقیم ایران و مهاجرین خارجی (عراقی و افغانستانی) که در ایران ازدواج نموده‌اند قابل ترجمه و تأیید می‌باشد. در صورتی‌که یکی از زوجین ایرانی باشد گواهی‌های مزبور با ارائه شناسنامه و ثبت واقعه ازدواج در شناسنامه قابل ترجمه و تأیید می‌باشد. اقرار به زوجیت در صورتی ترجمه و تأیید می‌شود که مثل اقرار نامه در دفاتر اسناد رسمی ثبت و واقعه مزبور در شناسنامه قید گردیده باشد؛ ازدواج موقت قابل ترجمه و تأیید نیست. اصل یا رونوشت سند ازدواج
1.000.000 ترجمه گذرنامه و برابر با اصل کردن تصویر آن توسط مترجم، قابل تأیید در قوه قضائیه می‌باشد و گذرنامه‌های موعد منقضی نیز به منظور اطلاع از مندرجات آن همین قابلیت را داراست. پاسپورت با روادید
1.000.000 ——— پاسپورت بدون روادید
670.000 گواهینامه راهنمائی و رانندگی و همچنین سوابق مربوط به آن‌که توسط راهنمائی و رانندگی اعلام می‌شود قابل ترجمه و تأیید می‌باشد. گواهی‌های نیروی انتظامی در خصوص مفقود شدن گواهینامه قابلیت ترجمه و تأیید را داراست. برابر اصل نمودن گواهینامه‌های بین‌المللی بلامانع است. گواهینامه رانندگی
670.000 کارت پایان خدمت و معافیت از خدمت نظام وظیفه عمومی با ارائه اصل آن قابل ترجمه و تأیید است. پشت کارت باید ترجمه شود؛ کپی برابر با اصل کارت قابل تأیید نیست. گواهی‌های صادره از نیروی انتظامی مبنی بر مفقودیت کارت قابل ترجمه و تأیید می‌باشد. کارت پایان

خدمت و معافیت

هر صفحه 760.000  لیست بیمه کارکنان شرکت ها همراه با برگۀ پرداخت حق بیمه مربوط به فصل یا ماه خاص با مهر و امضای شعبات سازمان تأمین اجتماعی روی لیست بیمه کارکنان قابل ترجمه و تأیید است/گواهی های صادره از شرکت‌های بیمه از جمله گواهی عدم پرداخت خسارت، با مهر و امضای دفاتر نمایندگی شرکت‌های بیمه و یا شعبه مرکزی قابل ترجمه و تأیید است. گواهی فعالیت دفاتر بیمه با ارائه مجوز بیمه مرکزی قابل ترجمه و تأیید است. لیست بیمه
1.260.000  در صورتی‌که ممهور به مهر و امضای دفتر ثبت طلاق باشد با ارائه شناسنامه یکی از طرفین قابل ترجمه و تأیید است. اصل یا رونوشت سند طلاق
1.130.000 با مهر پزشکی قانونی گواهی و گزارش پزشکی و پزشکی قانونی
1.120.000 تقدیر نامه و لوح قابل ترجمه رسمی هست فقط در صورت قید مدرک تحصیلی باید اصل مدرک برای تائیدات  ارائه شود/ احکام قهرمانی در رشته های مختلف ورزشی با مهر و امضای سازمان تربیت بدنی یا فدراسیون ورزشی قابل ترجمه و تأیید می‌باشد. تقدیرنامه و لوح سپاس یا حکم قهرمانی
725.000 کارت واکسیناسیون با تأیید سازمان نظام پزشکی و یا مراکز بهداشتی دولتی قابل ترجمه و تأیید است، گواهی‌های واکسیناسیون صادره از انستیتو پاستور (که یک مؤسسه بین‌المللی است و به زبان لاتین تحریر می‌شود) در صورت نیاز توسط مترجم برابر با اصل می‌شود. کارت واکسیناسیون
660.000 اصل گواهی فوت یا رونوشت مصدق آن با مهر داره ثبت احوال و با ارائه شناسنامه متوفی قابل ترجمه و تأیید است در خصوص اتباع خارجی متوفی در ایران گواهی فوت صادره از بیمارستان با مهر پزشک و تأیید نظام پزشکی یا پزشکی قانونی قابلیت ترجمه رسمی و تأیید را دارد. گواهی فوت
660.000  گواهی تجرّد صادره از سازمان ثبت احوال کشور، اداره کل امور هویتی ایرانیان خارج از کشور، با ارائه شناسنامه قابل ترجمه و تأیید است گواهی تجرد
670.000 کارت نظام پزشکی با استعلام و تأیید از سازمان نظام پزشکی قابل ترجمه و تأیید است. کارت نظام پزشکی
660.000 برای اخذ تاییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز است تا فرد متقاضی اثبات کند که در درجه اول هنوز برای شرکت، اداره یا کارفرمای ذکر شده کار می کند. برای ثابت کردن اشتغال شما، مدارکی همچون؛ ترجمه رسمی دفترچه بیمه، ترجمه رسمی سابقه بیمه رد شده توسط کارفرمای مذکور، ترجمه رسمی فیش حقوقی سه ماه اخیر و ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار در پیوست با ترجمه رسمی برگه مرخصی از شما درخواست می‌شود.

در درجه دوم و در صورتی که کارفرمای شما ( شرکت، اداره و…) خصوصی باشد برای آنکه اثبات شود صادر کننده این برگه مرخصی، وجود خارجی دارد؛ فرد متقاضی باید ترجمه رسمی روزنامه رسمی (ترجمه رسمی آگهی تأسیس و تغییرات شرکت) و یا ترجمه رسمی جواز کسب را نیز در پیوست با مدارک که پیشتر ذکر کردیم برای دادگستری و وزارت خارجه کشور ارسال نماید.

 

برگه مرخصی
660.000 chambertrust.ir کارت بازرگانی هوشمند
660.000   کارت شناسایی
660.000  

گواهی ولادت اتباع ایرانی تا ۱۵ روز پس از صدور قابل ترجمه و تأیید بوده و بعد از آن با ارائه شناسنامه قابل ترجمه و تأیید است. گواهی پزشک یا بیمارستان با تأیید نظام پزشکی و ارائه شناسنامه قابلیت ترجمه و تأیید دارد.

گواهی ولادت اتباع خارجه با مهر ثبت احوال و یا نامه از وزارت کشور قابل ترجمه و تأیید است.

 

گواهی ولادت
670.000 اصل کارت عضویت کارت نظام مهندسی
670.000 کارت پایان خدمت و معافیت از خدمت نظام وظیفه عمومی با ارائه اصل آن قابل ترجمه و تأیید است. پشت کارت باید ترجمه شود؛ کپی برابر با اصل کارت قابل تأیید نیست. گواهی‌های صادره از نیروی انتظامی مبنی بر مفقودیت کارت قابل ترجمه و تأیید می‌باشد. کارت معافیت
1.200.000 شناسنامه سلامت دانش آموز به همراه مهر و امضای معتبر ، کارت ملی یا شناسنامه برای ثبت مشخصات فردی و اعتباربخشی قانونی شناسنامه سلامت دانش آموز
880.000 ۱. اصل یا کپی رسمی جواز دفن صادره از مراجع معتبر ایران

·        معمولاً این سند از یکی از مراجع زیر صادر می‌شود:

·        اداره قضاوت امور حسبی دادگستری (در مواردی که فوت در خارج از کشور بوده یا نیاز به صدور مجوز دفن دارد).

·        بنیاد شهید و امور ایثارگران (معمولاً برای شهدا یا موارد خاص).

·        گاهی اداره ثبت احوال (اگر جواز دفن به‌صورت تلفیقی با گواهی فوت صادر شده باشد).

·        سند باید دارای مهر رسمی + امضای مسئول صادرکننده باشد.

۲. ارائه سند به مترجم سوگندی مجاز

·        به عنوان مترجم سوگندی، شما فقط نیاز به یک کپی معتبر (اصل یا کپی مهرخورده) از جواز دفن دارید.

·        نیازی به حضور صاحب سند نیست، مگر آنکه سفارش‌دهنده نیاز به ذکر نام خود در برگ ترجمه داشته باش

 

جواز دفن
1.000.000 بسته به مورد هر نوع گواهی
تکبرگ 1.760.000

دفترچه ای 2.400.000

سند مالکیت یا المثنای آن ممهور به مهر و امضای ادارات ثبت اسناد و املاک کشور قابل ترجمه و تأیید است و کلیه نقل و انتقالات اعم از رهن و فک آن یا بازداشت و رفع آن ترجمه می‌شود؛ کپی برابر اصل سند مالکیت قابل ترجمه و تأیید نمی‌باشد/

۱. اصل یا کپی معتبر سند ملکی

الف) سند تک‌برگ:

باید کپی مهرخورده یا اصل سند مربوط به اداره ثبت اسناد و املاک باشد.

حاوی اطلاعات ضروری: شماره سند، تاریخ ثبت، مشخصات مالک، مشخصات ملک (متراژ، موقعیت، شماره پلاک ثبتی)، و امضای کارشناس/مسئول ثبت.

ب) سند دفترچه‌ای (معمولاً قدیمی‌تر):

باید تمام صفحات دفترچه (از جمله صفحه‌های خالی یا مهرخورده) ارائه شود.

معمولاً شامل برگ‌هایی با محتوای «ثبت انتقال»، «ثبت رهن»، «ثبت وقف» و… است.

حتماً دارای مهر و سربرگ اداره ثبت و شماره سریال دفترچه باشد.

???? نکته مهم:

هر دو نوع سند (تک‌برگ و دفترچه‌ای) باید از اداره ثبت اسناد رسمی ایران صادر شده باشند. سند‌های دست‌نویس، بدون مهر، یا صرفاً تصویر پرینت‌شده از سایت ثبت، قابل قبول نیستند مگر اینکه توسط اداره ثبت مهر «همسان با اصل» یا «تاییدیه» خورده باشند..

سند مالکیت تک برگی

و دفترچه ای

1.100.000 اصل سند بدون خط خوردگی و ایراد ظاهری ارائه شود؛

این مدارک به نام شخص متقاضی بوده و دارای هولوگرام اصلی صادر شده از اداره راهنمایی و رانندگی کشور باشد.

سند مالکیت خودرو راه سازی و ساختمانی دارای مهر و امضای شرکت تولید کننده، باید همراه با روزنامه رسمی شرکت باشد.

سند وسائل نقلیه سنگین دریایی مانند نفت‌کش، لنج، قایق و کشتی، باید دارای مهر سازمان کشتیرانی کشور باشد.

سند وسائط نقلیه سبک
هر صفحه 1.600.000   انواع قرارداد
3.750.000   اجاره نامه و مبایعنامه،قولنامه رسمی +برگ بزرگ
1.500.000 اقرارنامه‌های تنظیمی در دفاتر اسناد رسمی ممهور به مهر و امضای سردفتر قابل ترجمه و تأیید است بشرطی که مضمون اقرارنامه وفق ماده ۱۲۵۹ قانون مدنی تنظیم شده باشد. چنانچه در اقرارنامه، مستندی ذکر شود، ارائه آن برای ترجمه و تأیید الزامی است؛ مثلاً اقرار به فرزند خواندگی (رأی دادگاه) اقرار به تجرد (گواهی تجرد از ثبت احوال) اقرار به زوجیت (سند ازدواج یا شناسنامه) اقرار به مالکیت (سند مالکیت) اقرار به نسبیت (رأی دادگاه).

تعهدنامه‌های تنظیمی در دفاتر اسناد رسمی با مهر و امضاء سردفتر در صورتی تأیید می‌شود که طبق مقررات این اداره تنظیم و مستندات آن ارائه گردد.

 

اقرارنامه یا تعهد نامه

 

تعرفه ترجمه رسمی ایتالیایی 1405

 

 

هر صفحه 1.940.000 وکالتنامه‌های تنظیمی در دفاتر اسناد رسمی کشور ممهور به مهر و امضاء سردفتر با ارائه شناسنامه موکل قابل ترجمه و تأیید است مگر این‌که از تاریخ تنظیم آن بیش از یک‌سال شمسی گذشته باشد که در این‌صورت تأیید دفترخانه در خصوص عدم عزل و استعفای وکیل یا فوت طرفین‌الزامی است. وکالت‌نامه تفویضی با ارائه وکالتنامه اصلی و شناسنامه موکل اولیه قابل ترجمه و تأیید است. وکالت در خصوص مراقبت‌های فیزیکی طفل از سوی والدین به یکدیگر بلااشکال و قابل ترجمه و تأیید است. بنابراین وکالت برای حضانت یا سرپرستی به دلیل تعلق به پدر یا جد پدری و قابل واگذاری نبودن به غیر، قابل ترجمه و تأیید نبوده و نیاز به رأی دادگاه دارد. همچنین وکالتنامه‌های تنظیمی برای انجام امور در داخل کشور، قابل ترجمه و تأیید نمی‌باشد. وکالتنامه
1.216.000 برای ترجمه رسمی حکم کارگزینی، ارائه نسخه اصل یا کپی معتبر مدرک الزامی می‌باشد. همچنین، ارائه مدارک شناسایی مانند شناسنامه و کارت ملی صاحب مدرک ضروری است. در برخی موارد، تأییدیه یا مهر محل کار نیز نیاز است تا ترجمه رسمی معتبر و قانونی بوده و برای امور مهاجرت، ویزا یا ادامه تحصیل قابل استفاده باشد. حکم کارگزینی
1.452.000 مدارک لازم جهت ترجمه رسمی مبایعه نامهتنظیم مبایعه نامه های اداره کل اوقاف با مهر و امضای عالی ترین مدیر مجموعه تنظیم مبایعه نامه های تعاونی های مسکن دولتی دارای مهر و امضای شرکت خصوصی سازی ساختمانی به همراه فیش های واریزی و روزنامه رسمی شرکت داشتن کد رهگیری و هولوگرام قولنامه های تنظیم شده در بنگاه های معاملات املاک مبایعه نامه

با کد رهگیری صفحه ای

1.650.000 اخذ نامه ای خطاب به اداره ی کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه با موضوع بلامانع بودن ترجمه رسمی مدرک از دبیرخانه قوه قضائیه برای انجام ترجمه رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و خارجه مورد نیاز است. دادنامه و رای دادگاه
1.540.000 برای ثبت در خواست ترجمه رسمی رضایت نامه به مدارک زیر نیاز دارید:

  • اصل رضایت‌نامه (دست‌نویس یا تایپ‌شده، دارای امضا و اثر انگشت)
  • کپی کارت ملی و شناسنامه شخص رضایت‌دهنده و شخص دریافت‌کننده رضایت
  • ارائه  اصل رضایت‌نامه دارای مهر و امضای دفتر اسناد رسمی در صورت تنظیم در دفترخانه
  • ارائه اصل سند با مهر دفترخانه و شماره ثبت در صورت نیاز به تاییدات وزارت دادگستری و امور خارجه

 

و برای ترجمه رسمی صلح‌نامه به مدارک زیر نیاز خواهید داشت

  • اصل صلح‌نامه رسمی (صادره از دفترخانه اسناد رسمی)
  • اصل و کپی کارت ملی و شناسنامه هر دو طرف صلح‌نامه
  • روزنامه رسمی شرکت (در صورت صلح بین اشخاص حقوقی)
  • اصل سند رسمی با مهر و امضای دفتر اسناد رسمی (در صورت نیاز به تاییدات دادگستری و امور خارجه)

 

رضایتنامه و صلح نامه
1.100.000 مدارک مورد نیاز برای ترجمه ابلاغیه و اخطار قضایی

ترجمه اخطاریه قضایی نیازمند طی کردن مراحل خاصی است و باید یک سری کارهای اداری انجام دهید. این مراحل عبارت‌اند از:

 

اصل ابلاغیه به همراه مهر و امضای رئیس شعبه: ابلاغیه‌های قضایی معمولا از طریق سامانه ثنا در اختیار افراد قرار می‌گیرد. شما باید نسخه چاپی ابلاغیه را به شعبه دادرسی پرونده ببرید تا رئیس دادگاه آن را مهر و امضا کند.

نامه تاییدیه «ترجمه بلامانع است»: در قدم بعدی، با مراجعه به شعبه صادرکننده ابلاغیه، باید نامه بلامانع بودن ترجمه، خطاب به اداره امور مترجمان را دریافت کنید. در این نامه باید اعلام شود که ترجمه این ابلاغیه بلامانع است و به همراه مهر و امضا باشد.

مجوز ترجمه اداره مترجمان رسمی: نامه بلامانع بودن ترجمه را به اداره امور مترجمان تحویل می‌دهید؛ سپس این اداره، نامه‌ اجازه ترجمه ابلاغیه را خطاب به دارالترجمه صادر می‌کند.

تصویر صفحه اول پاسپورت: بعد از دریافت تاییدیه‌ها، آن‌ها را همراه با اصل ابلاغیه و تصویر صفحه اول پاسپورت به دارالترجمه تحویل می‌دهید. (خدمات مرتبط: ترجمه رسمی پاسپورت)

علت دریافت مجوزهای قوه قضایی برای ترجمه رسمی ابلاغیه و اخطار قضایی، به این دلیل است که این مدارک بار حقوقی دارند و برای جلوگیری از مسائل حقوقی، حتما باید تحت‌نظر قاضی ترجمه شوند.

ابلاغیه و اخطاریه قضایی
1.140.000 برای ترجمه رسمی این اسناد، ارائه مدارک زیر ضروری است: اصل برگه جلب یا احضاریه: برگه باید دارای مهر شعبه صادرکننده باشد. کپی پاسپورت: برای بررسی و درج اسپل دقیق نام، نام خانوادگی و تاریخ تولد. درخواست تاییدات: در صورت نیاز به تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری. برگ جلب یا احضاریه
1.050.000 برای ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی یک رو به مدارک زیر نیاز دارید: اصل برگ سبز گمرکی: ارائه نسخه اصلی سالم، خوانا و بدون خط خوردگی برگ گمرکی الزامی است. مهر و امضای گمرک صادرکننده: برگ سبز باید دارای مهر معتبر گمرک مربوطه باشد. در صورت نبود مهر، باید اقدام به دریافت نسخه ممهور یا برگ تاییدیه از گمرک باشید. برگ سبز گمرکی یک رو

 

 

 

1.500.000  

اصل سابقه بیمه: برگه سابقه بیمه که از سازمان تأمین اجتماعی دریافت شده است، باید دارای مهر و امضای شعبه بیمه باشد.

کارت ملی: برای تأیید هویت شخص.

شناسنامه: در صورت نیاز به تأییدات دادگستری و امور خارجه.

قرارداد بیمه یا بیمه شخص ثالث
1.700.000 برای دریافت گواهی حصر وراثت، گواهی فوت؛ شناسنامه متوفی؛ مدارک شناسایی وراث؛ وصیت نامه متوفی (درصورت داشتن وصیت نامه)؛ و گواهی اظهارنامه مالیاتی نیاز است. گواهی حصروراثت
هر صفحه 2.670.000 باید در دفتر اسناد رسمی و بر روی سربرگ آن دفتر تنظیم و دارای امضا و مهر برجسته سر دفتر اسناد رسمی باشد.

همچنین اگر از مدت تنظیم وکالت نامه یک سال گذشته باشد، باید از دفترخانه مربوطه جهت ترجمه رسمی وکالت نامه، یک گواهی مبنی بر عدم عزل، استعفا یا ضم وکیل تهیه و به دارالترجمه ارائه شود.

وکالتنامه سایز(A3)
852.000 اصل گزارش ورود و خروج مهر شده است که از اداره گذرنامه

اصل گذرنامه صاحب گزارش

گزارش ورود و خروج از کشور
1.320.000 1. دفترچه وکالت باید دارای مهر و امضای کانون وکلای دادگستری یا مرکز امور مشاوران حقوقی و کارشناسان باشد.

2. دفترچه وکالت باید معتبر بوده و تاریخ تمدید آن به‌روز باشد.

3. ارائه اصل دفترچه به دارالترجمه رسمی الزامی است

 

دفترچه وکالت
1.360.000 اصل قیم نامه قیم نامه
1.100.000 ·        اسناد مالکیت وسائل نقلیه موتوری ممهور به مهر مرکز راهنمایی و رانندگی نیروی انتظامی و اسناد مالکیت ماشین‌آلات سنگین راه‌سازی و ساختمانی با مهر و امضاء شرکت تولیدکننده قابل ترجمه و تأیید است. در صورتی که وسایل نقلیه سنگین به نام شرکتی خاصی صادر شده باشد، سند مالکیت باید به همراه روزنامه رسمی شرکت به دارالترجمه تحویل شود.

 

سند وسائط نقلیه سنگین
توافقی موردی اوراق محضری
812.000 تائیدیه سجاد برای دانشگاه های سراسری، تائیدیه دانشگاه آزاد دانشنامه کاردانی،کارشناسی ، ارشد، دکتری
هر ترم 250.000 تائیدیه سجاد برای دانشگاه های سراسری، تائیدیه دانشگاه آزاد ریز نمرات کاردانی،کارشناسی ، ارشد، دکتری، علوم پزشکی
750.000 نکته: دقت داشته باشید که تمامی مدارک باید ممهور به مهر آموزشگاه و دایره امتحانات و آموزش پرورش منطقه محل تحصیلتان و همچنین در جدیدترین اطلاعیه باید ممهور به مهر اداره کل آموزش و پروش استان محل تحصیل نیز باشد. چنانچه یکی از این مهرهای ذکر شده در مدارکتان نبود نسبت به رفع این مشکل از طریق اداره آموزش و پروش منطقه محل تحصیلتان اقدام کنید. دیپلم دبیرستان یا مدرک پیش دانشگاهی
هر ترم  250.000 تائیدیه سامانه آموزش و پرورش ریز نمرات

دیپلم یا متوسطه

750.000   ریز نمرات پیش دانشگاهی
800.000 استعلام از سامانه

با ارائه تأییدیه استاندارد، صادره از سازمان فنی و حرفه‌ای  قابل ترجمه و تأیید می‌باشد https://azmoon.portaltvto.com/estelam/estelam

گواهی فنی حرفه ای

تک رو

796.000 ترجمه رسمی گواهی اشتغال به تحصیل دانشجویان در صورتی که ممهور به مهر مدیریت کل خدمات آموزشی باشد جهت ترجمه رسمی با مهر مترجم کفایت می کند اما اگر متقاضی خواستار دریافت مهر دادگستری و وزارت امور خارجه نیز باشد باید ابتدا اقدام به دریافت کد صحت نماید. اگر گواهی اشتغال به تحصیل دانشگاه های سراسری متقاضی برای قبل از سال ۱۳۹۸ باشند و مهر مدیر کل امور دانشجویان داخل روی اصل مدارک خورده باشد جهت اخذ مهر وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه دیگر نیازی به دریافت کد صحت ندارن گواهی اشتغال به تحصیل
هر سال 600.000   ریز نمرات سالانه مقاطع تحصیلی ابتدایی،راهنمایی و متوسطه
904.000   گواهی ریز نمرات

 

 

هر صفحه 1.300.000 مهر شورای عالی برنامه ریزی دانشگاه ها یا وزارت علوم،بهداشت یا نامه از سازمان مرکزی دانشگاه آزاد سرفصل دروس دانشگاهی
910.000 اصل مدرک علاوه بر مهر مدیر مدرسه و مهر آموزش و پرورش منطقه، مهر آموزش و پرورش کل استان را نیز داشته باشد کارنامه توصیفی ابتدایی
820.000 موردی انواع پروانه و جواز
990.000 اصل روزنامه روزنامه رسمی تاسیس
1.045.000 اصل روزنامه روزنامه رسمی

تغییرات و تصمیمات

820.000 برای ترجمه رسمی جواز کسب، ارائه اصل مدرک دارای تاریخ اعتبار و مهر و امضاهای لازم، الزامی است. جوازهای کسب قدیمی کد صنفی ندارند و قابل پیگیری نمی باشند، برای همین علاوه بر اصل مدرک، باید از اتحادیه مربوطه نامه ای مبنی بر درستی و اصالت جواز کسب تحویل دارالترجمه دهند. جواز کسب
775.000 باید دارای مهمر ممیز باشد یا یکی از کارشناسان ارشد مالیاتی آن را تایید کرده باشند.

جهت ترجمه رسمی قبوض و اوراق مالیاتی تنها در اختیار داشتن اصل آن‌ها کافی است و به مدرک دیگری نیاز نخواهد بود.

 

گواهی های مالیاتی

 

 

 

1.070.000   پروانه بهره برداری
805.000 ترجمه‌‌  پروانه دائم پزشکی، پروانه تاسیس داروخانه، ترجمه پروانه مطب با ارائه‌‌ی اصل پروانه همراه با مهر و امضای مجاز وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی توسط دارالترجمه امکان‌‌پذیر است. برای اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه لازم است دانشنامه تحصیلی متقاضی که در آن عنوان رشته با پروانه مطابقت داشته باشد پروانه مطب
1.030.000 برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه ارائه اصل مدرک تحصیلی به همراه ترجمه رسمی پروانه مهندسی جهت ارائه به کارشناسان دادگستری و خارجه الزامی می باشد در غیر اینصورت مدارک تایید نخواهند شد. پروانه مهندسی
1.390.000 برای ترجمه رسمی اظهارنامه و ترجمه رسمی تقاضانامه ثبت شرکت ها، ترجمه رسمی اساسنامه شرکت و دیگر مدارک تاسیس شرکت ها، ارائه اصل مدرک دارای مهر اداره کل ثبت اسناد و املاک کشور بر روی تمامی صفحات و نیز امضای تمامی سهامداران به همراه مهر شرکت، الزامی است؛ در غیر این صورت، امکان ترجمه رسمی با مهر مترجم رسمی، وجود نخواهد داشت.

جهت اخذ تاییدیه دادگستری و امور خارجه، همراه با یک نسخه از ترجمه رسمی اظهارنامه و تقاضانه شرکت ها، ارائه اصل مدرک همراه به همراه روزنامه رسمی آگهی تاسیس شرکت ضروریی است.

اظهارنامه و تقاضانامه ثبت شرکت
هر صفحه 1.300.000 اصل اساسنامه با مهر اداره کل ثبت شرکت ها اساسنامه ثبت شرکت ها
هر صفحه 760.000 لیست بیمه تنها در صورتی که روی سربرگ سازمان تامین اجتماعی و با مهر شعبه باشد قابل ترجمه رسمی و تایید می باشد. مهر اداره کارگزاری بیمه قابل تایید دادگستری و وزارت خارجه نمی باشد. لیست بیمه کارکنان
توافقی برای انجام ترجمه رسمی مدارک حسابرسی، لازم است گزارش توسط مؤسسات حسابرسی معتبر تهیه شود. این مؤسسات باید مجوز حسابرسی داشته باشند و اطلاعات مربوط به آن‌ها در روزنامه رسمی منتشر شده باشد. در غیر این صورت، ترجمه گزارش حسابرسی ارزشی نخواهد داشت و مورد تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه قرار نمی‌گیرد.

 

اگر گزارش حسابرسی توسط حسابدارانی با کارت حسابرسی شاغل انفرادی تهیه شده باشد، ارائه نامه‌ای از سازمان حسابرسی الزامی است. همچنین، گزارش‌هایی که توسط حسابرسان خبره تهیه می‌شوند، باید با تأییدیه انجمن حسابرسان خبره همراه باشند.

مدارک حسابرسی
1.000.000 اظهارنامه ثبت شرکت ها باید ممهور به مهر اداره ثبت شرکت ها باشد و همراه با روزنامه رسمی برای دادگستری ارسال شود.

 

تایید ترازنامه شرکت های دولتی منوط به تایید سازمان حسابرسی کشور است. همچنین ترازنامه های غیر دولتی نیاز به تایید حسابرسان خبره و انجمن حسابرسان رسمی دارند.

ترازنامه شرکتها و اظهارنامه مالیاتی
1.060.000 اصل مدرک همراه با مهر و امضای نهاد صادر کننده جواز تاسیس
1.380.000 برای ترجمه رسمی شرکت‌نامه لازم است اصل مدرک که در تمام صفحاتش مهر سازمان ثبت اسناد زده شده را به دارالترجمه تحویل دهید. شرکت نامه
930.000 برای ترجمه رسمی پروانه وکالت می بایست اصل مدرک ممهور به مهر و بر روی سربرگ سازمان تحویل دارالترجمه شود.

برای اخذ تاییدات دادگستری و خارجه می بایست تا علاوه بر ترجمه رسمی پروانه وکالت، دانشنامه تحصیلی نیز به دارالترجمه تحویل داده شود تا برای کارشناسان دادگستری و خارجه ارسال شود.

پروانه وکالت
1.105.000 بارنامه‌های گمرکی و اسناد مربوط به واردات و صادرات یا رونوشت مصدق اسناد مزبور با مهر و امضای گمرک یا مهر و امضای سازمان هواپیمائی کشوری قابل ترجمه و تأیید است. بارنامه‌های صادره از وزارت راه و ترابری نیز با ارائه روزنامه رسمی شرکت باربری و ثبت ماشینی بانک قابل ترجمه و تأیید می‌باشد. بارنامه گمرکی

 

 

 

 

805.000 ارائه اصل کارت به دارالترجمه به صورت حضوری یا از طریق پیک و پست

تاریخ اعتبار پروانه مباشرت نباید منقضی شده باشد

کارت حتماً دارای مهر و امضای رئیس اتحادیه باشد

ارائه کپی یا تصویر صفحه اول پاسپورت صاحب کارت برای املای صحیح نام و مشخصات و جهت بارگذاری در سامانه

ارائه اصل پروانه صاحب کسب و کار

 

کارت مباشرت

950.000 جهت ترجمه رسمی پروانه پایان کار ساختمان، ارائه اصل مدرک یک برگی، دو برگی و دفترچه ای که دارای مهر، شماره و تاریخ شهرداری است، لازم است گواهی پایان کار ساختمان برای ترجمه رسمی شدن باید دارای اعتبار دائم باشد و پایان کارهایی که دارای اعتبار موقت هستند، مانند گواهی عدم خلافی ساختمان، نقشه پایان کار ساختمان و پروانه عدم خلافی ساختمان، قابل ترجمه رسمی شدن، نیستند. در صورتی که اصل سند دارای مهر و امضا، تاریخ و شماره شهرداری باشد قابل ترجمه رسمی و تایید توسط دادگستری می باشد ولی وزارت امور خارجه آن را تایید نمی کند. پروانه پایان ساختمان
1.210.000 برای ترجمه پروانه دفترچه ای یا ترجمه شناسنامه ساختمان، ارائه اصل پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان یا همان شناسنامه فنی و ملکی دارای مدت اعتبار و ممهور به مهر شهرداری منطقه مربوطه به دارالترجمه، الزامی است پروانه دفترچه ای یا شناسنامه ساختمان
توافقی

(با توجه به اندازه فیش)

فیش‌های حقوقی ادارات دولتی با مهر و امضای کارگزینی یا ارائه حکم قابل ترجمه و تأیید بوده و فیش‌های حقوقی غیردولتی با مهر و امضاء شرکت همراه با روزنامه رسمی و ارائه گواهی کار مربوطه قابل ترجمه و تأیید است.  

فیش های حقوقی

هر صفحه 850.000 پرینت سوابق از سایت تامین همراه با بار کد سابقه بیمه
735.000 اصل قبوض آب، برق، تلفن و گاز قابل ترجمه و تأیید است.

 

قبوض آب و برق

تلفن و مالیات

925.000   گواهی اشتغال به کار سایزA5
1.215.000   گواهی اشتغال به کار سایزA4

 

به هزینه های فوق هزینه های خدمات تاییدات، برابر اصل دفترخانه اسناد رسمی و خارجه به شرح ذیل اضافه می شود:

خدمات تاییدات برای هر پلمپ 250.000 تومان

کپی برابر اصل برای هر صفحه 40.000 تومان

خارجه طبق هزینه اخذ شده

خدمات دفتری برای هر پوشه 500.000 تومان

آدرس پستی دفتر: کرج، فلکه اول گوهردشت، مجتمع اداری نیکامال، طبقه 14، واحد 9، کد پستی 3145982946

شماره تماس: 09120937458-02634259653-02634259654

شماره کارت:6280231526507016 – سلمان حاج نجاری

 

 

خانه
ترجمه رسمی
مترجم مسئول
تماس
پیمایش به بالا